ДОГОВОР КОНСИГНАЦИИ

(экспорт)

5pt;"> 

            г.____________________                            “___”__________________ 200__ г.

 

            Внешнеторговое объединение ________________, именуемое в дальнейшем «Объединение», с одной стороны, и фирма _________________, в дальнейшем именуемая «Фирма», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

 

1. Предмет контракта

Объединение предоставляет Фирме оборудование и машины, в дальнейшем именуемые «Оборудование», для демонстрации и продажи на консигнационных началах в соответствии со спецификациями, приложенными к настоящему контракту, а также по спецификациям, согласованным в последующем между сторонами во время действия настоящего контракта и составляющим неотъемлемую часть настоящего контракта. Кроме того, Объединение настоящим передает, а Фирма принимает исключительное право представительства как агента по продаже вышеуказанного оборудования на территории ___________,в дальнейшем именуемой «договорная территория». Срок консигнации оборудования, поставляемого объединением, составляет __________ месяцев со дня поставки на консигнацию.

            В случае, если оборудование не будет продано в течение срока консигнации, Фирма по согласованию с Объединением обязуется:

1. Либо приобрести оборудование в свою собственность, оплатив его полную стоимость.

2. Либо возвратить оборудование Объединению согласно выписанным последним отгрузочным реквизитам на условиях, изложенных в ст.9 настоящего контракта.

Объединение вправе отозвать оборудование и раньше установленного срока, но не ранее __________ месяцев с даты поставки на консигнацию.

Фирма берет на себя получение необходимых импортных и транзитных лицензий на ввоз оборудования в ________, а в случае необходимости - также и на его вывоз из _______. Все связанные с этим расходы покрываются Фирмой.

 

                2. Организация работы

Исходя из предмета контракта, Фирма берет на себя следующее:

1. Несет полную материальную ответственность за сохранение полученного оборудования. Фирма несет полную ответственность за все убытки, причиненные оборудованию рабочими или служащими Фирмы.

2. Несет все расходы, связанные с транспортировкой оборудования на территории __________, хранением, монтажем, наладкой, пуском в эксплуатацию и эксплуатацией оборудования, а также его техническим обслуживанием.

3. Пользуется оборудованием в полном соответствии с его назначением и техническими условиями эксплуатации. Эксплуатация оборудования должна осуществляться квалифицированной рабочей силой, для чего нужно подобрать необходимый персонал для администрации, а также водителей и механиков.

4. Производить их силами и за их счет ремонт оборудования.

5. Не представлять ни прямо, ни косвенно на договорной территории без согласия Объединения ни одну фирму, являющуюся конкурентом Объединения.

6. Организовывать демонстрацию и показ оборудования в работе в залах или других помещениях, надлежащим образом приспособленных.

7. Организовывать выставки оборудования.

8. Давать консультации, а также оказывать техническую помощь лицам и фирмам, которые купили оборудование.

9. Строить склады, приспособленные для хранения оборудования.

10. Систематически рекламировать оборудование, используя для этого наиболее эффективные формы рекламы, включая издания каталогов.

11. Ежеквартально информировать Объединение о состоянии и конъюнктуре рынка оборудования, переданного на консигнацию по настоящему контракту.

12. На 1-е число каждого месяца сообщать Объединению движение оборудования, запродажу и баланс оборудования на консигнации, указанного в проформах-счетах.

Исходя из предмета контракта, Объединение обязуется:

1. Вместе с оборудованием обеспечить Фирму технической документацией, необходимой для нормальной эксплуатации оборудования, а также каталогами и литературой, необходимой для запродаж и технического обслуживания.

2. Поставить необходимое количество запчастей на консигнационных началах по соглашению между сторонами.

3. В случае необходимости принимать в _____________ специалистов Фирмы для прохождения на соответствующих предприятиях теоретического и практического обучения по устройству, техническому обслуживанию и ремонту оборудования. Условия и сроки обучения специалистов должны быть установлены в отдельных контрактах.

4. Систематически информировать Фирму о выпуске новых типов оборудования, модернизации существующих типов и направлять Фирме предложения на новые виды оборудования.

Представитель Объединения вправе в любое время посещать консигнационные склады, демонстрационные залы места эксплуатации оборудования, проверять документы, а также все демонстрации оборудования.

Все оборудование, поставляемое на консигнацию, должно иметь таблицу с указанием наименования и модели, а также, что экспортером товара является ____________.

 

3. Цена

Передача оборудования Объединением Фирме для продажи его третьим лицам будет производиться по согласованным между Объединением и Фирмой ценам, указанным в прилагаемой или дополнительной спецификации, включая упаковку или без упаковки, в зависимости от характера поставляемого оборудования. Цены понимаются СИФ ____________.

Фирма имеет право устанавливать запродажные цены на оборудование, руководствуясь, однако, тем, чтобы запродажи не страдали от завышения цен.

Разница между запродажной ценой и контрактной ценой будет составлять комиссию Фирмы и покрывать все накладные и другие расходы, связанные с демонстрацией и продажей оборудования, как это предусмотрено в настоящем контракте.

 

4. Качество оборудования

Поставляемое по настоящему контракту оборудование должно соответствовать государственным стандартам или стандартам и техническим условиям, установленным соответствующими заводами-изготовителями.

Сроки гарантии по поставляемому оборудованию устанавливаются в пределах сроков гарантии заводов-изготовителей.

 

5. Упаковка и маркировка

Упаковка оборудования должна обеспечивать сохранность его в пути до места назначения. В каждый ящик должен быть вложен упаковочный лист.

Каждое место, кроме маркировки объединения должно быть маркировано в соответствии с указаниями Фирмы.

 

6. Сроки поставки

Датой поставки считается дата коносамента.

 

7. Поставка и приемка

Оборудование считается поставленным Объединением и принятым Фирмой на консигнацию:

а) по качеству - согласно сертификатам заводов-изготовителей;

б) по количеству - согласно числу мест и весу, указанному в коносаменте.

 

 

8. Извещение об отгрузке

О произведенной отгрузке оборудования Объединение должно извещать Фирму по телеграфу с указанием даты отгрузки, наименования порта отправления, наименования парохода, номера коносамента, наименования оборудования и его количества, а также веса брутто и нетто. Одновременно с отгрузкой оборудования Объединение высылает Фирме спецификационную проформу - счет в _____ экз. с указанием стоимости отгруженного оборудования в соответствии с п.З настоящего контракта. Объединение вместе с оборудованием должно высыпать коносамент, а также _______ экземпляров копий спецификаций капитанской почтой.

 

9. Переотправка и возврат оборудования

В случае возврата оборудования Объединению Фирма обязана:

а) упаковать и замаркировать возвращаемое оборудование в соответствии с указаниями Объединения и с соблюдением условий настоящего контракта. При этом должны быть полностью соблюдены условия консервации, обеспечивающие сохранность оборудования от коррозий;

б) датой переотправки или возврата оборудования считается дата коносамента. Все расходы, связанные с возвратом оборудования на территории ________, несет Фирма.

 

10. Платежи

В течение двух дней после продажи оборудования Фирма должна телеграфом известить Объединение о ценах, по которым она продала оборудование третьим лицам.

Все платежи за оборудование производятся Фирмой путем перевода причитающихся Объединению сумм на его счет в Банк ________________________________________________.

 

11. Ответственность Фирмы за поставленное оборудование

Фирма несет полную материальную ответственность за целостность и сохранность поставленного на консигнацию оборудования в размере полной его стоимости согласно ст. 3 настоящего контракта, начиная с даты прибытия в порт назначения и кончая датой его оплаты.

Фирма обязуется застраховать оборудование на указанный период от всех рисков, включая кражи, на полную стоимость за свой счет и в пользу Объединения и в течение 3 дней после получения страхового полиса выслать его Объединению.

Поставленное оборудование в течение всего периода консигнации, начиная с даты поставки до даты платежа, остается собственностью Объединения и не может быть заложено Фирмой или обременено другим образом.

В обеспечение принятых на себя обязательств по настоящему контракту, Фирма предоставит Объединению гарантийное письмо первоклассного банка на полную стоимость _________ не позднее ___ дней с даты подписания настоящего контракта.

Все расходы, связанные с получением банковской гарантии, несет Фирма.

Объединение имеет право задержать отгрузку оборудования или соответственно перенести сроки поставки, указанные в положении, в случае непредоставления Фирмой банковской гарантии в установленные сроки.

 

12. Гарантия Объединения и претензии

Объединение гарантирует качество оборудования, нормальную работу и производительность в течение 12 месяцев, считая с даты ввода в эксплуатацию, но не более 15 месяцев с даты поставки.

Если в течение гарантийного срока оборудование или какая-либо его часть окажутся дефектными, Объединение обязано устранить дефекты за свой счет или заменить дефектную часть и/или оборудование.

Гарантия Объединения не распространяется на быстро изнашивающиеся части и естественный износ, а также на повреждения, происшедшие в результате несоответствующего или небрежного хранения или перегрузки, неправильного монтажа и/или сборки и пуска в эксплуатацию и эксплуатации оборудования.

Рекламация направляется заказным письмом с приложением соответствующего акта осмотра, составленного с участием нейтрального эксперта и других документальных доказательств, подтверждающих обоснованность претензии.

Представитель Объединения имеет право осмотреть оборудование на месте и проверить обоснованность рекламации.

В случае удовлетворения рекламации Объединение имеет право потребовать возврата Фирмой забракованного оборудования против отгрузки нового оборудования, причем все расходы, связанные с возвратом забракованного оборудования, включая фрахт, страхование и т.п., несет Объединение.

Представленные рекламации не дают права отказаться от приемки других партий оборудования, передаваемого на основании настоящего контракта.

 

13. Общие условия

а) Все пошлины, налоги, сборы, и другие расходы, связанные с заключением и исполнением настоящего контракта, взимаемые на территории ________, относятся за счет Объединения, а вне его территории - за счет Фирмы.

б) Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту действительны только в том случае, если они сделаны в письменном виде за надлежащими подписями обеих сторон.

в) Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязательства по настоящему контракту третьим лицам без письменного на то согласия другой стороны.

г) После подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры или переписка по нему теряют силу.

д) Объединение не несет ответственности за обязательства Фирмы перед третьими лицами.

 

14. Срок действия контракта

Срок действия контракта устанавливается ___ месяцев с даты его подписания.

По истечении срока действия условия настоящего контракта остаются действительными в отношении всех партий оборудования, которое к моменту прекращения действия контракта будет находиться на консигнации, а также стороны не освобождаются от ответственности, вытекающей из операций, совершенных до истечения срока контракта, в частности, по урегулированию расчетов за проданное оборудование, оборудование, находящееся в аренде, и рекламациям.

По истечении этого срока контракт автоматически продлевается на ___ месяцев, если ни одна из сторон письменно не уведомит другую сторону о его расторжении за ___ месяца до срока его истечения.

Объединение вправе досрочно отказаться от контракта без ущерба для своих прав и без права Фирмы на предъявление претензий на возмещение каких-либо убытков, если:

1. По истечении ___ месяцев со дня подписания контракта стоимость оборудования, проданного Фирмой, и поступления Объединению от сдачи в аренду составят сумму менее ________, а по истечении следующих ___ месяцев составят сумму менее ________.

2. Финансовое положение Фирмы существенно ухудшается или будет объявлено о ее банкротстве.

3. Действие Фирмы противоречат интересам Объединения на договорной территории.

В течение ___ месяцев со дня подписания контракта Фирма имеет право выбора оборудования. Если по истечении этого времени Фирма откажется принять оборудование для продажи или сдачи в аренду, Объединение имеет право продать или сдать оборудование в аренду на договорной территории третьим лицам.

 

15. Арбитраж

Стороны примут все меры к разрешению всех споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящего контракта, дружественным путем.

В случае, если стороны не договорятся мирным путем, все споры и разногласия передаются, с исключением подсудности общим судам, на разрешение ________________ в соответствии с Правилами о производстве дел в указанном Арбитраже.

Решение Арбитража является окончательным и обязательным для обеих сторон.

 

Юридические адреса и подписи сторон

Объединение: _______________________________________________________________

Фирма: _____________________________________________________________________

 

            От Объединения:                                От Фирмы:

 

 

Создать бесплатный сайт с uCoz